#241
Modern entertainers really shouldn't be making new songs. We already have enough songs to listen to a new one every week for the rest of our lives, and unless a person is actually able to step in and morally improve the songs then we're pretty much done here. This is the end of (music) history, until we get some moral regulation under a more suitable form of government.
#242
[account deactivated]
#243
Excellent title text Superabound.
#244
[account deactivated]
#245
that song would be so bad without hte music video lol
#246
i have a hand me down cocorosie t-shirt somewhere and one of them is dressed up like an intifada rock thrower and the other is dressed up like a woo-woo mouth clap American Indian stereotype
#247
[account deactivated]
#248
[account deactivated]
#249
#250
[account deactivated]
#251

roseweird posted:

that is some intense 90s angst iwc



much like your posting

#252
[account deactivated]
#253

roseweird posted:



#254
[account deactivated]
#255
[account deactivated]
#256
#257
#258
[account deactivated]
#259

Edited by Lykourgos ()

#260
[account deactivated]
#261
#262
[account deactivated]
#263
[account deactivated]
#264
[account deactivated]
#265
[account deactivated]
#266
[account deactivated]
#267


Woman:
百灵鸟双双的飞,是为了爱情来唱歌。
The songbirds fly together, they come to sing for love.
大雁在草原上降落,是为了寻找安乐。
The geese descend on the plains, searching for peace and contentment.
啊哈嗬咿 我们努力的工作是为了幸福的生活。
Our hard work is done to achieve the happy life.
啊哈嗬咿 我们努力的工作是为了幸福的生活。
Our hard work is done to achieve the happy life.

Man:
我们打死野狼是为了牛羊兴旺。
we kill the wolves so that cows and sheep may be raised.
我们赶走敌人是为了草原幸福。
We drive away the enemy for the happiness of the plains.
啊哈嗬咿 我们驰骋在草原上建设祖国的边疆。
We ride across the grasslands developing the marches of our ancestral nation.
啊哈嗬咿 我们驰骋在草原上建设祖国的边疆。
We ride across the grasslands developing the marches of our ancestral nation.

English translation done quickly by me; I like playing this music while driving around at work. I know my co-workers love riding around to such American favourites as Chairman Mao Has Sent People To Come.
#268
[account deactivated]
#269
[account deactivated]
#270
[account deactivated]
#271
[account deactivated]
#272
i smoked so much weed in undergrad that i listened to zaireeka
#273
[account deactivated]
#274
have you listened to it as intended, with four different cd players?
#275
[account deactivated]
#276
[account deactivated]
#277
Just for the sake of completion, here is that Chairman Mao has sent someone song:



毛主席呀派人来
Chairman Mao has sent people to come
雪山点头笑啰彩云把路开
The peak of the snowy mountain lowers and the rosy clouds part to reveal a road
一条金色的飘带
A golden lane
把北京和拉萨连起来
Connecting Beijing to Lhasa.
我们跨上金鞍宝马哟
We ride across on a golden saddle atop a bejeweled horse
哈达身上带
Bringing our loyalty and respect
到北京献给毛主席
Arriving at Beijing to present Chairman Mao with
感谢他给我们带了幸福
Many thanks for bringing us happiness
带了幸福来
Bringing happiness
带了幸福带了幸福来
Bringing happiness, bringing happiness

毛主席呀派人来
Chairman Mao sent people to come
神兵下凡界罗风扫乌云开
Holy warriors descend on the earth, gale wind sweeps aside the birds and the clouds part
千年的大山被推倒
A 10,000 year old mountain is knocked down
百万农奴站起来
A million serfs stand up
我们高举红旗火把哟
We hold up high the fiery red flag
哈达身上带
Displaying our loyalty and respect
到北京献给毛主席
Going to Beijing to present Chairman Mao with
感谢他给我们带了幸福
Many thanks for bringing us happiness
带了幸福来 带了幸福带了幸福来
Bringing happiness, bringing happiness, happiness

毛主席呀派人来
Chairman Mao has sent people to come
檀香结了果啰孔雀把屏开
The sandlewood matures, a peacock opens the folding screen
人长精神地长宝
The people's spirits rise
金山堆上云天外
A golden mountain reaches up to the clouds and the heavens above
我们捧上青稞美酒哟
We hold up and present beautiful barley wine
哈达身上带
Bringing our loyalty and respect
到北京献给毛主席
Arriving at Beijing and give Chairman Mao
感谢他给我们带了幸福
Many thanks for bringing us happiness
带了幸福哎带了幸福来
Bringing happiness, bringing happiness
#278
[account deactivated]
#279
[account deactivated]
#280

Lykourgos posted:



nice empty docks and stupid castles lol